“We’ve been pretty blessed.”
On the
way home from a writer’s workshop in New York, the first leg of my trip found
me sitting next to a couple with a small baby.
I started talking to them, mostly because I figured that when the baby
started crying (which they almost always do on plane flights), having a face
and a story to the crying would help alleviate my impatience. So I struck up a conversation with the couple, who looked
to be in their mid to late twenties and had the exhausted yet happy look of new
parents. I asked if their daughter was
sleeping through the night yet.
The wife’s reply was “We’ve been
pretty blessed – she’s been sleeping well from the first month.”
The use
of the word “blessed” stuck in my mind.
It’s not a word I use much anymore, although at one time it was.
Time was when I would talk about being
“blessed”, as though whatever happened in my life was a gift from someone. Nowadays, my word choice includes terms like
“fortunate” and “lucky.” A small change
– and not a very noticeable one – but still a change. As my life has slanted towards secularism, I
find myself using fewer and fewer of the terms associated with religious
belief. Perhaps this change in
vocabulary reflects a change in thinking or perhaps it just reflects the fact
that I don’t spend much time in church anymore.
However, all of this got me
thinking about some of the smaller marks that we carry with us. In this case, the mark of language: the words
that we use every day that often give indicators as to who we are and what we
do. For example – I have a background in
developmental biology. As a result, many
of my word choices are a reflection of this training. When I talk about terms like fate, lineage,
and specification, I am thinking of some very specific processes that happen
during the development of an organism, rather than some of the broader definitions
used by society at large.
Has anyone else noticed a shift in
language as your life – and environment – has changed?